Tłumaczenia sądowe

Tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego na język polski oraz tłumaczenia przysięgłe z języka polskiego na język niemiecki.

Oferta tłumaczeń

– Tłumaczenia osobiste wykonywane w sądzie (tłumaczenia ustne).

– Tłumaczenia wykonywane na zlecenie prokuratur, sądów oraz innych, państwowych instytucji

W tym:

– Tłumaczenia wyroków

-Tłumaczenia postanowień

-Tłumaczenia dokumentacji

Zakres tłumaczeń związanych z postępowaniami sądowymi jest bardzo różnorodny. Aby uzyskać wycenę zlecenia wystarczy skontaktować się z nami korzystajac z zakładki „Kontakt”. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język niemiecki.

Papierowe tłumaczenia przysięgłe oraz tłumaczenia z podpisem elektronicznym

Tradycyjne tłumaczenia papierowe nadal są najpopularniejszą formą tłumaczenia w Polsce. Tłumaczenia z podpisem elektronicznym są obecnie uznawane głównie w ruchu gospodarczym, obejmując tłumaczenia postępowań prowadzonych w imieniu lub wobec podmiotów gospodarczych. 

Tłumaczenia wykonywane przez tłumaczy przysięgłych z Polski są uznawane na terenie całej Unii Europejskiej (chyba że konkretna instytucja jest w stanie wskazać na brak możliwości takiego uznania).

Koszt tłumaczeń sądowych (przykładowy cennik)

Sposób dostarczenia dokumentów:

Zachęcamy do kontaktu z naszą firmą. Siedziba tłumacza przysięgłego języka niemieckiego znajduje się we Wrocławiu. Usługi, które świadczymy, obejmują nie tylko Dolny Śląsk, ale dzięki możliwości stosowania podpisu elektroniczne i rozwiązań kurierskich także całą Polskę również duże miasta takie jak Warszawa, Kraków, Poznań, Łódź, Gdańsk etc.